一卷诗成泣鬼神

一卷诗成泣鬼神

此属杂文2026-09-01 04:18:41
用古典的诗体来描绘古典的爱情,令人不由得象棋传唱不绝的《孔雀东南飞》,但同时,又让人暗自为之捏了一把汗,有《孔》在上,今此如何?待读者评决。《白蛇传》与《龙女牧羊》都是叙事诗,叙述手法第一、二、三人称
用古典的诗体来描绘古典的爱情,令人不由得象棋传唱不绝的《孔雀东南飞》,但同时,又让人暗自为之捏了一把汗,有《孔》在上,今此如何?待读者评决。
《白蛇传》与《龙女牧羊》都是叙事诗,叙述手法第一、二、三人称并用,更有利于作者感情的抒发和故事情节的展开。
《白蛇传》主要写在峨眉山修炼的白蛇、青蛇(化名为白素贞、小青),因思慕人间繁华,下山游玩。西湖邂逅许仙,白、许互生爱恋,共结连理。盗库银事发,一家避祸苏州,治病行医。不料,金山寺住持法海窥破白素贞与小青乃蛇精所化,遂以雄黄逼之现行。许仙命薄,竟魂归黄泉,白娘子冒死去昆仑山盗得灵芝仙草,令许还魂。法海又生二计,与官府勾结,把许骗上金山寺。白娘子寻夫未果,水漫金山,淹死了不少无辜百姓,大犯天条戒律,在生子满月之时,被金钵收之雷峰塔下。四十年后,小青神功毁塔,救出白娘子,此时,许士麟早已中状元并奉旨完婚,许仙也坐化,两姐妹再无眷恋,重回峨眉,潜心修炼,最终位裂仙班。
同篇诗意盎然,通晓酣畅。诗人在这里不仅仅是站在几千年后一个旁观者的角度来写的,而是让自己融入诗情,做故事的主角,时而作为主人公说话,时而又站出来控制局面,使故事发展的跌宕起伏却又合情合理,赚了多少痴男怨女的眼泪!
《白》“同船共渡”一节,写许仙惊艳:
一个若初绽牡丹白玉面,
一个犹出水芙蓉红粉颜。
……
樱桃小口隐碎玉,启齿呖呖莺声圆。
……
似弱柳微拂在晚风前。”

一位是大家闺秀“牡丹白玉面”,一位是小家碧玉“芙蓉红粉颜”,一系列的排比、比喻大呢感修辞手法,把白娘子和丫鬟小青的容貌装束、身份、动作、神韵等都栩栩如生地表现了出来,如见其人,如闻其声,如沐其韵。
“十年修得同船渡,百年得共枕眠”。那么,千年呢?千年的缘分赋予人的爱情应该是什么样的?这就须读者自己去体味了。
许仙的风流儒雅、温厚良善,白素贞的美丽多情,聪慧贤淑,珠联璧合。但我觉得,全诗乃至整个《白》的故事情节,描绘得最有特色的人物形象应该是丫鬟小青。
青儿得知白有意于许,先“拂袖唤雨霎变天”,继而“效红娘”,又因“雄黄事件”,许仙畏惧,青儿直面相斥,陈述往日恩情,后许仙被困金山寺,素贞主仆寻夫未果,断桥相会时,青儿怒刃许仙,乃至结尾,毁塔救主。一个聪明、善良、耿直、爱憎分明的丫鬟兼红娘形象跃然纸上。可以说,小青贯穿故事始终,她既是许白爱情的缔造者,又是其见证人。
诗中较明显的一个特点就是用典颇多。
“阮郎溢风韵,仙眷联美姻”乃化古代神话故事“刘晨、阮肇遇仙女”而得。律对工巧,且化用精妙,比喻恰切。另如“举案齐眉”“冰人”“歧黄”、“樊梨花移山倒海”、“娘子军效淹七军”、“结草”等,都可以看出作者深厚的文化修养、弘博的知识层面。
素贞自认是妖仙,
思慕人间临凡尘。
许仙与我缔鸳侣,
互敬互爱无异心。
配药治病疗医救人命,
助夫成家兴业光门庭。
你竟指鹿为马讹俺害人精,
何不自羞欺天灭理冤枉人。
离间许仙谗言进,
害得夫妻灾祸生。
官人他醒悟能辨亲仇悔上当,
你又勾结官府骗人陷人坑。
卑鄙手段力图美满良缘来拆散,
豺狼肝肠残害恩爱夫妻两离分。
你恰是地地道道的人面恶魔,
真真实实的佛口蝎心。
尔不如蓄发还俗去杀生害命,
休在此假真恶羞辱佛门。
这一段是全诗的矛盾所在,也即矛盾发展的最高潮。在封建社会中,连蛇妖都懂得治病救人命,而一些道貌岸然人却打着道德旗号干着不道德的事,与官府勾结,活活拆散鸳鸯,神威封建社会的上层,不懂得造福百姓,相反还是陷人民于水火。对比之下,更深刻地揭露和鞭挞了封建势力的恶毒,表达了人民对美好生活的向往之情。
《龙女牧羊》与《白蛇传》在形式和语言上都比较相近,所不同的是它们的主题思想和发展过程。
《龙女牧羊》写淮阴儒生柳毅应举下第,将还乡时,路过泾阳,见道旁立一美妇,愁颜蹙眉。下马问端倪,乃洞庭龙君之女,嫁与泾川次子,为夫婿、公婆所薄,备受虐待,希望柳毅能代为捎信于洞庭。柳毅慷慨应允,并按龙女所指途径送到其父手中。洞庭龙君阅罢,老泪纵横,“须臾宫中尽皆恸哭声”。洞庭龙君之弟钱塘君生性火暴,得知侄女受尽苦难与凌辱,直飞泾川吞吃泾河小龙。凝碧宫中盛宴款待柳毅,席间,钱塘君欲把龙女嫁柳毅为妻,柳出于节义而断然拒绝,惹怒了钱塘君,也冷落了****主的一片心。秀才归程时也发现“迳阳河畔憔悴女,竟成了天仙佳丽人”,“又惊又叹摄了魂”。两人相互眷恋,依依惜别。分离后,又备受思念熬煎,彼此都矢志不渝四坚守着自己的爱情,不愿嫁娶。终在桃园再度相逢,结为良缘。
唐传奇《柳毅传》云,柳毅离龙庭回家后连娶两妻均死亡。后又娶卢氏女,生一子,某天,娶卢氏女说自己就是龙女,并约柳毅一同前往洞庭觐见龙王。后来,柳毅也成为仙人。而本诗中删减了这一段,换了另一种说法,增加了男女感情的成分,成了“明码实价”的爱情戏,使故事的发展更顺理成章,但却似乎抢了“反封”的镜头。
龙女在夫家遭受虐待,这在封建社会有这很强的普遍性,哪怕你贵为公主。柳毅为之传书,乃出于同情,并不因为有恩于她而与之轻率结合,也不因为钱塘君的威逼而答应他的要求,他的节操很可贵。另如洞庭龙君的沉稳,钱塘君的刚烈,每个人物形象都栩栩如生。
诗中:
承蒙君子怜相问,
难女有幸道惨情。
洞庭龙君是父王,
妾乃小女掌上珍。
不幸父母择婚配,
泾川次子是夫君。
夫婿性暴贪欢娱,
婢仆媚惑生异心。
逐渐厌恶施虐待,
度日如年少安宁。
天长日久难受忍,
诉于公婆得知闻。
二老爱子存偏意,
频诉惹恼高堂心。
一怒之下遭驱遣,
泾阳河畔牧羊群。
洞庭泾河天涯地,
山长水阔几多程。
思念亲人形憔悴,
望断天云无信音。
长盼鱼雁传尺素,
报知龙
标签
相关文章